View Full Version : Need some help with translating Japanese
redss
12-24-2007, 12:54 AM
Would someone please translate the following:
http://www.q-garage.com/images/20071212techtom.JPG
Your help will be greatly appreciated.
smurfgcr
12-24-2007, 01:28 AM
Is there any specific reason why you need this translated? Im curious...
Koopa Troopa
12-24-2007, 12:59 PM
I dunno WTF it is.. If I knew what it was I might better understand what it's talking about cause my JDM is pretty noob but the checked box says it's Type 2 switch and then it talks about 5 volts going to the on switch but my kanji skillz are non existant so other than that I dunno...
nissan240sxkid
12-24-2007, 01:14 PM
I have a friend that can read it I will try to foward it to him...hes Japanese lol
Also Enjuku racing has a guy that can read it also...
SNC240SX
12-24-2007, 03:11 PM
Ill give it my best shot but im far from perfect im sure. Ill go from the top
First line- Normal change switch (you can change between rom tune and normal tune with the switch.)
2nd- 2 type change switch (You can change from 2 data types by switch.)
The first and second big blocks are warnings.
The first ones talking about how if you open the the computer and mess with it you can wipe data. At the battom it says not matter what reason do not attempt to open and service it.
The second paragraph is warning about when you turn it on.
It says "For the switch after the engine has been off for 30 seconds then change it. Also when running there is between 3-5 min period when it wont change."
I hope this helps
nissan240sxkid
12-24-2007, 03:30 PM
Ill give it my best shot but im far from perfect im sure. Ill go from the top
First line- Normal change switch (you can change between rom tune and normal tune with the switch.)
2nd- 2 type change switch (You can change from 2 data types by switch.)
The first and second big blocks are warnings.
The first ones talking about how if you open the the computer and mess with it you can wipe data. At the battom it says not matter what reason do not attempt to open and service it.
The second paragraph is warning about when you turn it on.
It says "For the switch after the engine has been off for 30 seconds then change it. Also when running there is between 3-5 min period when it wont change."
I hope this helps
nice job man.....Im sure theirs alot of us that could use your help... lol
Sonic Motor
12-24-2007, 04:39 PM
FYI, SNC240sx is caucasian ;)
SNC240SX
12-24-2007, 04:48 PM
nissan240sxkid- Haha thanks. Im here if anyone has questions. Im still learning so anything i translate i consider good practice.
thatdrifterguy
12-24-2007, 06:37 PM
nissan240sxkid- Haha thanks. Im here if anyone has questions. Im still learning so anything i translate i consider good practice.
i got a whole page that ive waited soooo long just for someone to translate. you inteerested? hahaha
SNC240SX
12-24-2007, 07:00 PM
i got a whole page that ive waited soooo long just for someone to translate. you inteerested? hahaha
A whole page huh........well in that case i charge buy the word:bigok:
azndoc
12-24-2007, 10:31 PM
Sam could you please translate my drift tengoku magazine with me while I take a shit on the potty.
I like reading DT mags on the toilet.
Thanks.
sijia10358
12-25-2007, 02:09 AM
Sam could you please translate my drift tengoku magazine with me while I take a shit on the potty.
I like reading DT mags on the toilet.
Thanks.
lol haha
white sam FTW!!!!! :bowdown: :bowdown: ALL HAIL THE MIGHTY SAM
Drifter Z
12-28-2007, 05:36 PM
It's retuned ECU. I have seen it but I forgot which brand.
SNC240sx-good job :) but hey man your Japanese word is wrong.... ブッチギリ!!
Tops*
12-30-2007, 06:52 AM
It's retuned ECU. I have seen it but I forgot which brand.
SNC240sx-good job :) but hey man your Japanese word is wrong.... ブッチギリ!!
Word. I just let it pass because no one knew the difference.
If anyone needs help translating Japanese into English, just ask me. I'm straight out of Japan, bitches!
SNC240SX
12-31-2007, 02:39 PM
It's retuned ECU. I have seen it but I forgot which brand.
SNC240sx-good job :) but hey man your Japanese word is wrong.... ブッチギリ!!
Haha yea i know it is but im to lazy to go into photoshop and redo it. And i figured no one could really read it anyways.
There all better
kdashy
12-31-2007, 02:45 PM
Haha yea i know it is but im to lazy to go into photoshop and redo it. And i figured no one could really read it anyways.
Haha busted.
Sonic Motor
12-31-2007, 02:51 PM
Haha busted.
hahahah .....
Rob's S14
12-31-2007, 06:37 PM
can you translate upgarage for me. haha
sijia10358
12-31-2007, 07:02 PM
Haha yea i know it is but im to lazy to go into photoshop and redo it. And i figured no one could really read it anyways.
There all better
u think no one is gonna find out huh?!?! YOU THOUGHT WRONG! j/k
SNC240SX
12-31-2007, 07:35 PM
can you translate upgarage for me. haha
You dont need to translate "upgarage" thats in english:bigok:
kdashy
12-31-2007, 07:36 PM
Word. I just let it pass because no one knew the difference.
Sure you did.
azndoc
12-31-2007, 07:36 PM
You dont need to translate "upgarage" thats in english:bigok:
LMAO.......
Damn and that's coming from Sam.
WOW.......
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2021, vBulletin Solutions Inc.