View Full Version : meaning of japanese words?
CoasTek240
02-19-2003, 10:23 AM
what does dori mean.. i have seen it coultess times...?
does it mean slide? or drift?
**also if anyone knows any other cool jap word and there tranlation put them here, so this will be available in searches.
Dousan_PG
02-19-2003, 10:43 AM
dorifuto=drift
drift into a curb
02-19-2003, 12:10 PM
kuruma=car
kurissuS13
02-19-2003, 12:16 PM
tengoku = heaven
as in "DORIFUTO TENGOKU", or "Drift Heaven"
also, the symbol seen on Gouki/Akuma's back in the Street Fighter Series is "ten" as in "tengoku".
ca18guy
02-19-2003, 12:17 PM
whats kouki mean?
SR240DET
02-19-2003, 12:36 PM
after(?)
CoasTek240
02-19-2003, 12:54 PM
so if dorifuto means drift.. then why do people just put dori....?
sorta like an abbrev.?...
also does anyone know how to say "slide" in japanese?
drift freaq
02-19-2003, 01:01 PM
whats kouki mean?
enki - first
chouki- middle
kouki - last
damn key on my keyboard just died :mad:
MikeFD3S
02-19-2003, 02:46 PM
soraidou = slide
when people use kouki zenki chouki...it gets confusing....bakarashii
kanekz
02-19-2003, 05:18 PM
Originally posted by MikeFD3S
soraidou = slide
when people use kouki zenki chouki...it gets confusing....bakarashii
soraidou?? ahha yah about right or maybe SUraidou. Omai Nihonjin nano?
BTW: CoasTek240, next time write out "Japanese" instead of "jap" in your title or anywhere else in the boards yea. I still take it offense to it as many others did over 50 years ago. Just letting you know nicely. Thanks bro.
elevator
02-19-2003, 05:23 PM
Originally posted by drift freaq
enki - first
chouki- middle
kouki - last
enki - before
chouki- middle
kouki - after
Phlip
02-19-2003, 05:25 PM
I speak english and spanish... I stick with them because that is what I do well (english) and decent enough to ghet the the bathroom and a meal in another country (spanish)
elevator
02-19-2003, 05:25 PM
Originally posted by kanekz
BTW: CoasTek240, next time write out "Japanese" instead of "jap" in your title or anywhere else in the boards yea. I still take it offense to it as many others did over 50 years ago. Just letting you know nicely. Thanks bro.
Excellent point!! Many don't realize that there are others who can be offended in our "melting pot" society.
CoasTek240
02-19-2003, 06:00 PM
Originally posted by gladhatter
Excellent point!! Many don't realize that there are others who can be offended in our "melting pot" society.
hey totally sorry(really), you know i meant it as an abbrev rather than a derogitory term.
In writing JAP. would be an abbrev, but i can see if i used the word "jap" in speech it would be bad.
however the derogitory term of 50 years ago (i woudl figure) is hardly still offensive, and is more in joking sense.
i am filipino and am often called "flip" i can see how offense may have been taken years ago, but it's nothing more than a way to generalize now, or abbrev. b/c American culture is lazy.
-not meant to be a come back and get on anyones case or start a flaming war, i'm just telling it like it is.
elevator
02-19-2003, 06:15 PM
peace brutha!
Jeff240sx
02-19-2003, 06:19 PM
Title changed!
-Jeff
"drift" is an english word.
"do-ri-fu-to" is the japanese spelling of the word "drift". So really, "dori" doesn't mean anything-- it's like asking what "drif" means. "dori" is just a string of two "alphabet letters" if you may.
:o No, there's no subliminal message in "dorifuto" ... it's simply... drift.
Steeles
02-19-2003, 07:55 PM
Originally posted by adey
"drift" is an english word.
"do-ri-fu-to" is the japanese spelling of the word "drift". So really, "dori" doesn't mean anything-- it's like asking what "drif" means. "dori" is just a string of two "alphabet letters" if you may.
:o No, there's no subliminal message in "dorifuto" ... it's simply... drift.
so its like Japanese ebonics? :) its all slang man. someone posted a japanese word translator somewhere I have the link at work. its pretty cool. I wanna put kuruma on my license tag!
dstyle
02-19-2003, 08:10 PM
well this is kinda off topic, but i was wondering if there is a difference between okinawans and japanese. well im oki and i was wondering how many othere people here are japanese.
240Dori
02-19-2003, 11:16 PM
did sombody say dori?
elevator
02-20-2003, 12:46 AM
Originally posted by dstyle
well this is kinda off topic, but i was wondering if there is a difference between okinawans and japanese. well im oki and i was wondering how many othere people here are japanese.
I spent 6 great years on Okinawa. The Okinawan culture IS different and while they are technically Japanese, many Okinawans do consider themselves different. The culture has more of a peasant history and the sushi is better.
Mainlanders are a bit more high strung and more in a rush. Okinawa ia more laid back. It is harder to catch a train on Okinawa. :D
boro240
02-20-2003, 09:25 PM
Originally posted by gladhatter
enki - before
chouki- middle
kouki - after
actually they are translated as
zenki - first/early period
chuuki - middle period
kouki - late/last period
drift freaq
02-21-2003, 08:24 PM
quote:
------------------------------------------------------------------------
Originally posted by gladhatter
enki - before
chouki- middle
kouki - after
------------------------------------------------------------------------
actually they are translated as
zenki - first/early period
chuuki - middle period
kouki - late/last period
hahahahha, I knew my translation was right, thank you boro
elevator
02-21-2003, 09:18 PM
:rolleyes: Whatever....you even want to speak rice?
Sniper-X
02-21-2003, 10:09 PM
"Speak rice?" how do you do that?
And back on topic...a "cool" japanese phrase is "zetsurin power" which translates roughly to "I am confident in my sexual power". They have it printed on a T-Shirt.
kanekz
02-22-2003, 05:14 PM
Jeff, thanks for the title change.
CoasTek240, its all good.
I am Japanese here. As for the Oki thing, yeah many consider each other a little different (on both sides). Some even go to the point of calling Oki's "Okinawa-jin" like a whole different race. :eek: The language is slightly different as well. And wtvr gladhatter said.
Originally posted by gladhatter
:rolleyes: Whatever....you even want to speak rice?
That's because it's JDM man!!! JDM is tha ****!:rolleyes:
DarkRaptor42
02-23-2003, 04:24 PM
My favorite japanese words:
tori = chicken
saru = monkey
Chizu= map
favorite japanese phrase:
saru o tabemasho
Sukidesu :)
Sniper-X
02-23-2003, 05:13 PM
saru o tabemasu!? Nan Da? Oiishi desu ka?
Demo, sashimi wa totemo ii desu.
DarkRaptor42
02-23-2003, 10:28 PM
hahaha hai saru oshii desu
hai, saru ya inu oshi taberu sukidesu.
:)
i think I typed that right
Sniper-X
02-23-2003, 11:17 PM
Inu desu ka?! Anata wa Saru to inu o tabemasu ka!?
Maaaaa...ramen to donbori to obento o tabemasu. Saru to inu o TABEMASEN!!
Does anybody else know what he's saying?
drifting240sx
02-24-2003, 12:01 AM
demo arigato mr roboto :D
Sniper-X
02-24-2003, 12:11 AM
close. It's "Domo Arigato Mr. Roboto."
"Demo" means something completely different.
boro240
02-24-2003, 12:46 AM
sorry i wont eat dog or monkey.
elevator
02-24-2003, 12:50 AM
Originally posted by boro240
sorry i wont eat dog or monkey.
How bout raw fish?:D
DarkRaptor42
02-24-2003, 12:51 AM
neko tabemasu ka? neko kuchi biru taberu suki desu ka?? :D
SilviaDriver
02-24-2003, 01:06 AM
Originally posted by DarkRaptor42
neko tabemasu ka? neko kuchi biru taberu suki desu ka?? :D
cai gi??
Sniper-X
02-24-2003, 01:45 AM
boku wa normal food o tabemasu!
DoriftoSlut
02-24-2003, 02:38 AM
Little late to the party, but i have heard that dori means street. I dunno if that is slang or not, but I was told it could mean "street" or short for "dorifto/dorifuto". It is interesting to see how some japanese say dorifto vs. doriftuto. Ove rthe summer, the guys i would *TRY* to communicate with would only understand dorifto, not "drift" or "slide" ahaha. Oh, btw, "slide" is also "suberu". Wonder where Subaru got their name... hehehe. (unless of course the "a" changes the whole meaning, in which case i will kindly shoot myself in the foot.):D
kurissuS13
02-24-2003, 11:06 AM
Originally posted by Sniper-X
boku wa normal food o tabemasu!
boku mo normal food o tabemasu yo. boku wa neko o taberaremasen. demo, neko o taberu doushite desu ka? anata wa TAIjin desu ka? :D
... but i have heard that dori means street....
actually, doro means "street". dori means "reasoning" or something like that.
DarkRaptor42
02-24-2003, 06:32 PM
well to end this nonsense I asked a japanese today how to say silvia and it is shirubia written of course in katakana.
enjoy, and remember to eay your cats ( i meant it as american slang because I dont know japanese slang, cat = what, so if you like to eat cat you like to eat what?)
jerzee
02-24-2003, 07:06 PM
is there like a "Japanesa for Dummies" book i can pick n read somewhere? just a question!
Sniper-X
02-24-2003, 08:34 PM
Originally posted by DarkRaptor42
well to end this nonsense I asked a japanese today how to say silvia and it is shirubia written of course in katakana.
enjoy, and remember to eay your cats ( i meant it as american slang because I dont know japanese slang, cat = what, so if you like to eat cat you like to eat what?)
What? Cat = What? Cat = Neko, What = Nani.
Taijin desu ka? Wakarimasen. Demo, boku wa gaijin desu. Maaaaaa...nihonjin mo. sort of anyway.
2FortyessX
02-25-2003, 09:11 AM
yeah, i have heard something like choku(?) dori, which is used in the ghetto american style of competitive drifting where the make large sweeping S turns on a wide straight away.
CoasTek240
02-25-2003, 09:50 AM
ok i was just making a damn abbreviation... i have the most respect for all races and am by no means racist. I wanted to learn som cool japanese terms and possibly get this thread archived for it relivence but for some people to pick apart something has turned this thread to ****!
Sniper-X
02-25-2003, 12:16 PM
Originally posted by 2FortyessX
yeah, i have heard something like choku(?) dori, which is used in the ghetto american style of competitive drifting where the make large sweeping S turns on a wide straight away.
What are you talking about? Chokudori is a drift style that is done in Japan as well (hence the japanese terminology). Not just in the "ghetto american style" whatever that is.
And back on topic, here are some handy japanese phrases/questions...
Kore wa nan desu ka = What is this?
Nan Da!? = roughly "What the hell?!"
Otterai e ittemo ii desu ka? = Can I use the restroom?
denwa bango wa nan desu ka? = What is your phone number?
Kogaru wa doko desu ka? = Where are the schoolgirls?
Anata wa totemo bakatare desu. = you are very stupid.
Oiishi = delicious
sugei desu = cool!
Honto? = Really?/Truthfully?
Hai, Honto = yes, really/truthfully (in response to the previous one)
Ais h i t eru to ittekure = tell me you love me
otousan wa dare desu ka? = Who's your daddy?
Nihonjin kareshi boshuchu = I'm looking for a Japanese boyfriend (litterally "Now taking applications for a Japanese boyfriend).
Nihonjin kanojo boshuchu = I'm looking for a Japanese girlfriend (literally "now taking applications for a Japanese girlfriend). these two can be found on t-shirts.
Anata wa taihen desu ne!? = You're really strange aren't you?!
Baka Gaijin = Stupid foreigner
Watashi mo = Me too.
That's all for now because I'm tired of typing. i'll post more later.
BOOSTLOVER
02-26-2003, 12:43 AM
For my cell phone message I put that guy from the options videos on it. I forget his name but it's that tarzan guy with the white skyline, he's allways slappin people. I have no clue what he is saying but it's all good cuz I get a lot of wrong numbers so I hope for at least a second they think they called long distance. plus, at the time I put it on my brother didn't have any respect for ''Japanese 4 bangers'', he would allways make fun of me and tell me I could never beat his car in the 1/4 mile (66 ford fairlane with a 390). So it would bother the hell out of him every time he had to listen to my message.
I have sence then converted him to thoes little 4 bangers, he wants to sell his fairlane and get a GST, it's a start.
OK I'm done venting. back to japanese words.
Sniper-X
02-26-2003, 02:05 AM
a "GST?"
BOOSTLOVER
02-26-2003, 02:19 AM
mitsubishi eclipse gst
2FortyessX
02-26-2003, 09:01 AM
Originally posted by Sniper-X
a "GST?" mitsu eclipse GS-Turbo
Sniper-X
02-26-2003, 02:46 PM
as you can see i know jack about mitsubishi cars.
240Dori
02-26-2003, 04:49 PM
well this is semi-relevent...i just took my midterm for Japanese 1020 today....its a difficult language to learn but i want to so i do decently and i am starting to learn a good amount of kanji as well...for any other kids out there in collage i reccomend that you take japanese at least as your language requirement...watching option vids is ten times better cause you can pick up fragments of what they are saying:D
MaxSilvia
02-27-2003, 01:24 AM
this thread is sweet!!
boro240
02-27-2003, 03:09 AM
its considered rude to address people as "anata". you always use the persons name, even if its repetitive. anata is usually reserved for people addressing their significant other and such.
Sniper-X
02-27-2003, 03:58 AM
Hence the two places that I did use "Anata" are insults.
Sniper-X
02-27-2003, 11:44 PM
Actually here's one that just about everybody in this country pronounce WRONG and I just can't figure out why: Karaoke.
It's not pronounced (Care-EE-Oh-KEE) It's pronounced (Kah-Rah-Oh-keh). I don't know how people would think there's an "EE" sound in the middle of that word.
*no edit because i missed the 180 minute edit period.
MikeFD3S
02-28-2003, 12:23 AM
super fanboyisms :p
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2021, vBulletin Solutions Inc.